西班牙国家广播电视台(RTVE)解说员胡安·卡洛斯·里韦罗因在转播中频繁口误,再次成为舆论焦点。7月7日西班牙战胜葡萄牙晋级世界杯八强,但比赛中不仅场上有看点,里韦罗的几次失误也被观众广泛讨论。

长期以来,这位解说员在重要比赛中屡次弄错球员名字或将进球记错人,相关片段常在社交网络上被放大传播。里韦罗自己也很清楚这些“出圈”时刻,经常在个人TikTok上调侃这些口误和走神语句。

他的职业生涯中有不少典型例子:曾把费兰·托雷斯的进球报给赫苏斯·纳瓦斯,并一度把这名前锋叫成“费兰·马丁内斯”,与一位篮球运动员同名;在西班牙队本届世界杯首场比赛开局时,他也把比赛地点和对手混淆,口误连连。 龙8头号玩家国际

在与葡萄牙的这场比赛里,里韦罗又发生了几次明显失误,一次将奥尔莫和尼科·威廉姆斯弄混。比赛末段,他的一句玩笑话也被球迷转发——“C罗在那儿等着看能捞点什么,管它是小银鱼还是海鲈鱼……我想不出更多的品种了。”

最具争议的是第63分钟的一次口误,他把葡萄牙门将迪奥戈·科斯塔喊成了“迪奥戈·若塔”。由于另一位名叫若塔的葡萄牙前锋已在此前遇难,这一错误引发了强烈批评。社交媒体上大量网友对这位解说员表示愤怒和不满,评论包括“不可原谅”“太丢脸”“怎么能这样”等。